Joyful Joyful

ゴスペルソングの定番の一つとして有名なジョイフルジョイフル(Joyful, joyful)は、もとは著名な賛美歌のひとつであるルートヴィヒ・ヴァン・ベートーヴェンの交響曲第9番の第4楽章の主題旋律にHenry van Dykeが1907年に新たな歌詞(英語)を付けたものとして知られています。

ジョイフルジョイフル(Joyful, joyful)の歌声を集めました!!

こちらは「Melbourne Gospel Choir」の「Joyful, joyful」のパフォーマンスです。

Joyful, joyful 歌詞

ゴスペルソング ジョイフルジョイフルの歌詞がWikipediaに掲載されていましたので掲載させていただきます。

Joyful, joyful, we adore thee,
God of glory, Lord of love::
hearts unfold like flowers before thee,
opening to the sun above.
Melt the clouds of sin and sadness::
drive the dark of doubt away.
Giver of immortal gladness,
fill us with the light of day!

All thy works with joy surround thee,
earth and heaven reflect thy rays,
stars and angels sing around thee,
center of unbroken praise.
Field and forest, vale and mountain,
flowery meadow, flashing sea,
chanting bird and flowing fountain,
call us to rejoice in thee.

Thou art giving and forgiving,
ever blessing, ever blest,
well-spring of the joy of living,
ocean depth of happy rest!
Thou our Father, Christ our brother,
all who live in love are thine::
teach us how to love each other,
lift us to the joy divine.

Mortals, join the mighty chorus
which the morning stars began::
love divine is reigning o'er us,
binding all within its span.
Ever singing, march we onward,
victors in the midst of strife::
joyful music leads us sunward,
in the triumph song of life.


Copyright © 2007-2015 ゴスペルサークル紹介マップ. All rights reserved